Niccolò Perotti
Niccolò Perotti | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nacimiento |
1429 Sassoferrato (Marca de Ancona, Estados Pontificios) | |
Fallecimiento |
13 de diciembre de 1480jul. Sassoferrato (Marca de Ancona, Estados Pontificios) | |
Religión | Iglesia católica | |
Educación | ||
Educado en | Universidad de Bolonia | |
Información profesional | ||
Ocupación | Filólogo y traductor | |
Cargos ocupados | Arzobispo católico (desde 1458juliano) | |
Empleador | Universidad de Bolonia | |
Niccolò Perotti, también Perotto o Nicolaus Perottus (1429-14 de diciembre de 1480) fue un humanista italiano y autor de una de las primeras gramáticas de la escuela latina moderna.
Biografía
[editar]Nacido en Sassoferrato (cerca de Fano ), Marcas, Perotti estudió con Vittorino da Feltre en Mantua en 1443, luego en Ferrara con Guarino.[1] También estudió en la Universidad de Padua.[2] A la edad de dieciocho años pasó algún tiempo en la casa del inglés William Gray, más tarde Lord High Treasurer, que estaba de viaje en Italia y fue alumno de Guarino.[3] Transcribió textos para Gray y lo acompañó a Roma cuando se mudó allí.[4] Fue secretario del cardenal Basilius Bessarion en 1447 y escribió una biografía de él en 1472.[1]
De 1451 a 1453 enseñó retórica y poesía en la Universidad de Bolonia.[5] En 1452 fue nombrado Poeta Laureado en Bolonia por el emperador Federico III, como reconocimiento al discurso de bienvenida que había compuesto. En 1455 se convirtió en secretario del Papa Calixto III. En 1456 fue ordenado y desde 1458 fue arzobispo de Siponto. De vez en cuando también ofició como gobernador papal en Viterbo (1464-1469), Spoleto (1471-2) y Perugia (1474-1477).[6] También viajó en misiones diplomáticas a Nápoles y Alemania.[7] En nombre del Papa Nicolás V tradujo la Historia romana de Polibio, por la que el Papa le pagó quinientos ducados .
Escribió una gramática escolar latina, Rudimenta Grammatices (impresa por Pannartz y Sweynheim en 1473), una de las primeras y más populares gramáticas latinas del Renacimiento, que intentaba excluir muchas palabras y construcciones de origen medieval, más que clásico. Descrita por Erasmo como "precisa, pero no pedante",[8] se convirtió en un éxito de ventas de su época, con 117 ediciones y 59.000 ejemplares vendidos en Italia, España, Alemania, Francia y los Países Bajos a finales de siglo; también se vendieron otros 12.000 ejemplares de la adaptación de la obra de Bernardus Perger, Grammatica Nova.[9] Junto con Pomponio Leto, realizó una versión del Epigrama del poeta Marcial en la década de 1470. Un libro sobre Marcial, Cornu Copiae -en parte comentario y en parte diccionario- que Perotti completó en 1478 y que se imprimió después de su muerte, en 1489, fue otro éxito de ventas.[10] Un comentarista lo llamó "una enorme enciclopedia del mundo clásico". Cada verso, de hecho cada palabra del texto de Marcial era un gancho en el que Perotti colgaba un denso tejido de conocimientos lingüísticos, históricos y culturales".[11] Fue dedicado al condottiero Federico III da Montefeltro.
También fue un polémico y criticó abiertamente a Domizio Calderini por su obra sobre Marcial. Se vio involucrado en la disputa de Lorenzo Valla con el escritor Poggio Bracciolini, y en 1453 envió a un asesino para asesinar a Poggio, entonces canciller de Florencia. Cuando el intento fracasó y el gobierno florentino protestó, fue obligado por Bessarion, su empleador, a escribir una disculpa a Poggio.[12]
Perotti estaba tan indignado por el número de errores en la edición impresa de la Historia Natural de Plinio de Giovanni Andrea Bussi que escribió al Papa pidiéndole que creara una junta de correctores eruditos (como él mismo) que examinara cada texto antes de imprimirlo.[13] Se ha descrito como el primer llamamiento a la censura de la prensa.[14] Más tarde, otro erudito le acusó de introducir 275 errores graves en el texto cuando realizó su propia versión de la obra.[15]
Una colección de fábulas de Fedro, no conocida por ninguna otra fuente, fue descubierta por Perotti en un manuscrito que se ha perdido. La versión de Perotti se ha conservado en la Biblioteca Vaticana y se conoce como "Apéndice de Perotti" [16]
Junto con el librero florentino Vespasiano da Bisticci, coleccionó libros para la biblioteca papal. Murió en Sassoferrato en 1480.[17][18]
Referencias
[editar]- ↑ a b Herbert Jaumann, Handbuch Gelehrtenkultur der frühen Neuzeit, Walter de Gruyter (2004), page 501.
- ↑ Paul F. Grendler, The Universities of the Italian Renaissance, JHU Press (2002), page 37.
- ↑ Denys Hay, Renaissance Essays, Continuum International Publishing (1998), page 194.
- ↑ Joseph Burney Trapp, "The humanist book", in Lotte Hellinga, Joseph Burney Trapp, The Cambridge History of the Book in Britain, Cambridge University Press (1999), page 297.
- ↑ Paul F. Grendler, The Universities of the Italian Renaissance, JHU Press (2002), page 217.
- ↑ Peter G. Bietenholz, Thomas Brian Deutscher, Contemporaries of Erasmus: A Biographical Register of the Renaissance and Reformation, (University of Toronto Press, 2003), page 68; Herbert Jaumann, Handbuch Gelehrtenkultur der frühen Neuzeit, Walter de Gruyter (2004), page 501.
- ↑ Egmont Lee, Sixtus IV and men of letters (Ed. di Storia e Letteratura, 1970), page 88.
- ↑ Kristian Jensen, The humanist reform of Latin and Latin teaching', in Jill Kraye, The Cambridge Companion to Renaissance Humanism, page 68.
- ↑ Michael Milway, 'Forgotten Best-Sellers from the Dawn of the Reformation', in Robert James Bast, Heiko Augustinus Oberman, Andrew Colin Gow, Continuity and Change: The Harvest of Late Medieval and Reformation History, Brill Publishing (2000), page 135.
- ↑ Robin Raybould, An Introduction to the Symbolic Literature of the Renaissance, Trafford Publishing (2005), page 157.
- ↑ Brian W. Ogilvie, The Science of Describing: Natural History in Renaissance Europe, University of Chicago Press (2006), page 118.
- ↑ John Monfasani, George of Trebizond: A Biography and a Study of His Rhetoric and Logic, Brill Publishing, 1976, page 122.
- ↑ Martin Davies, "Humanism in script and print in the fifteenth century", in Jill Kraye, The Cambridge Companion to Renaissance Humanism, page 57.
- ↑ John Monfasani, "The First Call for Press Censorship: Niccol Perotti, Giovanni Andrea Bussi, Antonio Moreto and the Editing of Pliny's Natural History", Renaissance Quarterly, 41 (1988):1–31.
- ↑ Anthony Grafton, 'Conflict and Harmony in the Collegium Gellianum' in Holford-Strevens and Vardi, The Worlds of Aulus Gellius, Oxford University Press (2004), page 335; Elizabeth L. Eisenstein, The Printing Revolution in Early Modern Europe, Cambridge University Press 2005, page 351.
- ↑ Laura Gibbs (ed), Aesop's Fables, Oxford University Press (2002), Introduction page xxi.
- ↑ Ronnie H. Terpening, Lodovico Dolce, Renaissance Man of Letters, University of Toronto Press (1997), page 230.
- ↑ «Umbrian School, circa 1480». www.christies.com (en inglés). Consultado el 14 de diciembre de 2021.
Fuentes
[editar]- I rapporti tra Niccolò Perotti e Sassoferrato – tre nuove lettere e una vicenda sconosciuta, Dario Cingolani, Istituto Internazionale di Studi Piceni, Sassoferrato, 1999 Perugia
- I reliquiari donati da Niccolò Perotti a Sassoferrato, G. Barucca, Studi umanistici piceni, XII (1992), pág. 9–46
- Paloma morì Mons. ¿Perotti? , G. Battelli, Atti e memorie della Regia Deputazione di storia patria per le provincie delle Marche, serie VII, vol. I, Ancona, 1946, págs. 147–149.
- La Trebisonda del Perotti (una lettera a papa Niccolò V), S. Boldrini, Maia, 36 (1984), pp. 71–83
- La patria del Perotti, S. Boldrini, Studi umanistici piceni, VI (1986), pp. 9–17
- Vecchi e nuovi elementi nella biografia di Niccolò Perotti, A. Greco, Studi umanistici piceni, I (1981), pp. 77–91
- Studi sul Cornu copiae di Niccolò Perotti, F. Stok, ETS, Pisa, 2002.
Enlaces externos
[editar]- Esta obra contiene una traducción derivada de «Niccolò Perotti» de Wikipedia en inglés, concretamente de esta versión, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.